vs 

QUICK ANSWER
"Cuñas" is a form of "cuña", a noun which is often translated as "wedge". "Enmarcar" is a transitive verb which is often translated as "to frame". Learn more about the difference between "enmarcar" and "cuñas" below.
enmarcar(
ehn
-
mahr
-
kahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to frame
Quiero enmarcar estos carteles que compré.I want to frame these posters I bought.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
El alcalde enmarcó la construcción del hospital dentro de la revitalización de la ciudad.The mayor placed the construction of the hospital within the framework of the city's revitalization.
Los contratiempos que él ha sufrido enmarcan su comportamiento.The setbacks he's suffered explain his behavior.
enmarcarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
El libro se enmarca dentro del género de la novela negra.The book fits within the genre of hardboiled fiction.
La marcha se enmarca dentro del movimiento de oposición.The march is part of the protest movement.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la cuña(
koo
-
nyah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. wedge
El camión rodó cuesta abajo porque el conductor no puso una cuña bajo las ruedas.The truck rolled downhill because the driver didn't place a wedge under the wheels.
b. chock
Coloca una cuña en las ruedas traseras para que el coche no ruede cuesta abajo.Put a chock against the back wheels so the car doesn't roll down the hill.
a. wedge
No me gusta usar zapatos con cuña.I don't like wearing shoes that have a wedge.
a. ad
Regionalism used in the United States
(United States)
La cuña emitida en el programa tenía una duración de 20 segundos.The ad shown during the program lasted 20 seconds
b. advert
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
En Fin de Año emitir una cuñas en la televisión sale más caro.Broadcasting adverts on TV on New Year's Eve is more expensive.
c. slot
Compré una cuña que anunciaba mi empresa en el horario de más audiencia.I bought a slot promoting my company during prime time.
a. bedpan
La enfermera vació la cuña que le había puesto al enfermo.The nurse emptied the bedpan that she'd given the patient.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.