vs 

QUICK ANSWER
"Engines" is a form of "engine", a noun which is often translated as "el motor". "Stays" is a form of "stay", an intransitive verb which is often translated as "quedarse". Learn more about the difference between "engines" and "stays" below.
engine(
ehn
-
jihn
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el motor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I've tried several times, but the engine won't start.Lo he intentado varias veces, pero el motor no arranca.
a. la locomotora
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
There was a delay because of a malfunction with the engine of the train.Hubo una demora por una avería en la locomotora del tren.
b. la máquina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
She fixes the engines for the metro when they have problems.Arregla las máquinas del metro cuando tienen problemas.
3.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
(literary)
(machine or instrument)
a. el ingenio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
(literary)
The catapult is a very old engine of war.La catapulta es un antiguo ingenio militar.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
stay(
stey
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. quedarse
Stay where you are and don't move!¡Quédate dónde estás y no te muevas!
b. permanecer
Please stay here until I get back.Por favor, permanezcan aquí hasta que regrese.
a. hospedarse
I loved staying at a castle in Scotland.Me encantó hospedarme en un castillo en Escocia.
b. quedarse
My parents stayed at my place this weekend.Mis padres se quedaron en mi casa este fin de semana.
c. alojarse
Where is your daughter staying during her trip to Paris?¿Dónde se alojará su hija durante su viaje a París?
A copular verb links the subject of a clause to the predicate (e.g., My brother is tall).
copular verb
a. seguir
Stay single as long as you can.Sigue soltero todo el tiempo que puedas.
b. permanecer
Please, stay quiet until the speech is over.Por favor, permanezcan en silencio hasta que se acabe el discurso.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. aplazar
The proceedings were stayed.Se aplazó el procedimiento judicial.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la estancia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Hospital stays: the shorter, the better.Las estancias en hospitales: cuanto más cortas, mejor.
b. la estadía
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
We wish you a pleasant stay in our hotel!¡Le deseamos una bonita estadía en nuestro hotel!
a. el soporte
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The structure was held up by cement stays.La estructura fue sustentada por soportes de cemento.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.