vs
QUICK ANSWER
"Enfrente" is a form of "enfrente", an adverb which is often translated as "opposite". "Adelante" is a form of "adelante", an adverb which is often translated as "forward". Learn more about the difference between "enfrente" and "adelante" below.
enfrente(
ehm
-
frehn
-
teh
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. opposite
La peluquería está justo enfrente del cine.The hairdresser's is opposite the movie theater.
Dejamos el coche ahí enfrente.We left the car just opposite.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Se sentó enfrente de él y le miró a los ojos.She sat down opposite him and looked into his eyes.
¿Qué le dirías si lo tuvieras enfrente?What would you say to him if he was in front of you?
adelante(
ah
-
deh
-
lahn
-
teh
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
3. (to the front of; used with "de") (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. in front of
Georgina se sienta adelante de mí en la clase de ciencias.Georgina sits in front of me in science class.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
4. (go ahead)