Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Enfrentarse" is a pronominal verb which is often translated as "to face", and "abordar" is a transitive verb which is often translated as "to tackle". Learn more about the difference between "enfrentarse" and "abordar" below.
enfrentarse(
ehm
-
frehn
-
tahr
-
seh
)
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
1. (to brave)
a. to face
Debes enfrentarte a tus miedos y abordar ese avión.You should face your fears and board that plane.
2. (to quarrel)
a. to fight
Los carneros son conocidos por enfrentarse para establecer su territorio.Rams are known for fighting to establish their territory.
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g. Ellos se abrazan.).
3. (sports)
a. to meet
Esta noche Barcelona se enfrentará al Real Madrid en la Copa del Rey.Barcelona will meet Real Madrid tonight in the Copa del Rey.
enfrentar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to deal with)
a. to confront
Las autoridades enfrentaron al sospechoso tan pronto como lo encontraron.The authorities confronted the suspect as soon as they found him.
Tienes que enfrentar tus miedos si quieres avanzar en la vida.You have to confront your fears if you want to advance in life.
b. to face
Debes enfrentar a tus exámenes con mucho estudio y preparación.You should face your exams with lots of studying and preparation.
5. (to be positioned towards)
a. to face
Nuestra casa enfrenta a la plaza del pueblo.Our house faces the town square.
b. to put face to face
Enfrentamos las piezas de ajedréz antes de jugar.We put the chess pieces face to face before playing.
6. (to make enemies)
a. to set against
La guerra civil enfrentó a muchos hermanos.The civil war set many brothers against one another.
Copyright © Curiosity Media Inc.
abordar(
ah
-
bohr
-
dahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to address)
a. to tackle
El libro aborda los principales problemas asociados con el uso de los combustibles fósiles.The book tackles the main problems associated with the use of fossil fuels.
b. to deal with
En la reunión, abordamos la cuestión de si debíamos contratar a más ayudantes.At the meeting, we dealt with the issue of whether we should hire more assistants.
2. (to make advances toward)
a. to approach
No nos sorprendió cuando una joven abordó a nuestro sobrino famoso para pedirle su autógrafo.We weren't surprised when a young woman approached our famous nephew to ask for his autograph.
b. to accost (aggressively)
Un borracho me abordó en la calle para pedirme dinero.A drunk accosted me in the street and asked me for money.
3. (to enter)
a. to board
Llegué tarde al aeropuerto y no me dejaron abordar el avión.I arrived at the airport late, and they wouldn't let me board the plane.
b. to get into
Aborda el coche y espérame dentro; vuelvo en un minuto.Get into the car and wait for me inside; I'll be back in a minute.
c. to get on
Tropecé con los escalones al abordar el camión.I tripped on the steps when I was getting on the bus.
4. (to collide with)
a. to ram
El pesquero abordó la barcaza sin querer por culpa de los fuertes vientos.The fishing vessel accidentally rammed the barge due to the high winds.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (nautical)
a. to tie up
El mar estaba muy agitado; por eso fue un gran alivio abordar por fin en el puerto.The sea was very rough, so it was a great relief when we finally tied up in port.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS