vs
QUICK ANSWER
"Encendido" is a form of "encendido", a noun which is often translated as "ignition". "Apagado" is a form of "apagado", an adjective which is often translated as "off". Learn more about the difference between "encendido" and "apagado" below.
el encendido, encendido(
ehn
-
sehn
-
dee
-
doh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (not off)
3. (ardent)
a. passionate
La guerra contra el terrorismo generó un debate encendido entre los candidatos presidenciales.The war on terrorism ignited a passionate debate between the presidential candidates.
b. fiery
El sacerdote dio un sermón encendido contra las drogas.The priest gave a fiery sermon against drugs.
4. (blushing)
apagado(
ah
-
pah
-
gah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (not on)
a. off (electronics)
Cuando salgo dejo siempre la computadora apagada.I always leave the computer off when I go out.
b. out
El fuego no estaba apagado y le eché un cubo de agua.The fire wasn't out and I threw a bucket of water over it.
2. (weak)
b. muted (sound or applause)
El orador no recibió más que un aplauso apagado del público.The speaker received just a muted applause from the audience.
3. (not bright)
4. (depressive)
a. spiritless
Siempre fue una persona apagada, de poca iniciativa.He was always a spiritless person, without much initiative.
b. dull
Me parece atractivo, pero tiene un carácter muy apagado.I think he is attractive, but he has a very dull personality.
c. lifeless
Siendo tan apagado como es, sorprende lo lejos que ha llegado en la vida.Being the lifeless person he is, it's surprising how far he's gone in life.
5. (depressed)
6. (inactive)