Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Encantar" is an intransitive verb which is often translated as "to love", and "playa" is a noun which is often translated as "beach". Learn more about the difference between "encantar" and "playa" below.
encantar(
ehng
-
kahn
-
tahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to like very much)
a. to love
Me encanta tomarme un chocolate caliente cuando hace frío afuera.I love drinking hot chocolate when it's cold out.
¡Me encanta tu casa! ¿Tú misma la decoraste?I love your house! Did you decorate it yourself?
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to cast a spell on)
a. to bewitch
La bruja encantó a la princesa.The witch bewitched the princess.
Copyright © Curiosity Media Inc.
playa(
plah
-
yah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (area next to the ocean)
a. beach
Ayer fuimos a dar un paseo por la playa al amanecer.We went for a walk on the beach at sunrise yesterday.
2. (coast)
a. seaside
Este año preferimos ir a la playa en vez de las montañas.We'd rather go to the seaside instead of the mountains this year.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS