vs
QUICK ANSWER
"Encantar" is an intransitive verb which is often translated as "to love", and "aburrir" is a transitive verb which is often translated as "to bore". Learn more about the difference between "encantar" and "aburrir" below.
encantar(
ehng
-
kahn
-
tahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to love
Me encanta tomarme un chocolate caliente cuando hace frío afuera.I love drinking hot chocolate when it's cold out.
¡Me encanta tu casa! ¿Tú misma la decoraste?I love your house! Did you decorate it yourself?
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
aburrir(
ah
-
boo
-
rreer
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to weary)
a. to bore
Los reality shows me aburren, y a la vez los participantes me dan pena ajena.Reality shows bore me, and make me embarrassed for the participants at the same time.
b. to get tired of
Comer lo mismo todos los días me aburre.I get tired of eating the same thing every day.
c. to tire
"Cómo me aburre subir esta colina todos los días", dijo el viejito."Going up this hill every day really tires me," said the old man.
aburrirse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to be bored
Me aburrí cantidad con esa película infantil.I was really bored with that children's movie.