vs
QUICK ANSWER
"Encanta" is a form of "encantar", an intransitive verb which is often translated as "to love". "Encanto" is a form of "encanto", a noun which is often translated as "charm". Learn more about the difference between "encanta" and "encanto" below.
encantar(
ehng
-
kahn
-
tahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to love
Me encanta tomarme un chocolate caliente cuando hace frío afuera.I love drinking hot chocolate when it's cold out.
¡Me encanta tu casa! ¿Tú misma la decoraste?I love your house! Did you decorate it yourself?
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
el encanto(
ehng
-
kahn
-
toh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. charm
No es el más guapo, pero tiene muchísimo encanto.He's not the handsomest guy, but he's got a ton of charm.
El barrio no es perfecto, pero tiene su encanto.The neighborhood isn't perfect, but it has a certain charm.
a. spell
La princesa rompió el encanto al besar a la rana.The princess broke the spell when she kissed the frog.
3. (delight)