Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Empieza" is an intransitive verb which is often translated as "to begin", and "comienza" is a transitive verb which is also often translated as "to begin". Learn more about the difference between "empieza" and "comienza" below.
empezar(
ehm
-
peh
-
sahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to commence)
a. to begin
La nueva temporada de mi serie favorita empieza en un mes.The new season of my favorite show begins in a month.
b. to start
La palabra "serpiente" empieza con ese.The word "serpiente" begins with an s.
2. (to originate)
a. to start
La pelea empezó en la calle.The fight started in the street.
3. (to start out; used with "por" plus infinitive)
a. to begin by
Quiero empezar por decirte lo mucho que aprecio todo lo que has hecho.I want to begin by saying how much I appreciate what you've done.
b. to start by
Quiero empezar por darles la bienvenida esta noche.I'd like to start by welcoming you this evening.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to commence)
a. to start
Ya es hora de empezar el examen.It's time to start the exam now.
Copyright © Curiosity Media Inc.
comenzar(
koh
-
mehn
-
sahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to commence)
a. to begin
Pueden comenzar el examen ahora.You can begin the exam now.
b. to start
Quiero comenzar a hacer yoga.I want to start doing yoga.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2. (to initiate)
a. to start
El curso comenzará en otoño.The course will start in the fall.
b. to begin
Quedan 15 minutos antes de que comience el partido.There are 15 minutes left before the game starts.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS