Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Empieza" is a form of "empezar", an intransitive verb which is often translated as "to begin". "Empiece" is a noun which is often translated as "beginning". Learn more about the difference between "empiece" and "empieza" below.
empiece(
ehm
-
pyeh
-
seh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(commencement)
a. beginning
El empiece del libro es aburrido pero después se vuelve interesante.The beginning of the book is boring but it gets interesting later on.
b. start
Vivió en París hasta el empiece de la primera Guerra Mundial.He lived in Paris until the start of the First World War.
Copyright © Curiosity Media Inc.
empezar(
ehm
-
peh
-
sahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to commence)
a. to begin
La nueva temporada de mi serie favorita empieza en un mes.The new season of my favorite show begins in a month.
b. to start
La palabra "serpiente" empieza con ese.The word "serpiente" begins with an s.
2. (to originate)
a. to start
La pelea empezó en la calle.The fight started in the street.
3. (to start out; used with "por" plus infinitive)
a. to begin by
Quiero empezar por decirte lo mucho que aprecio todo lo que has hecho.I want to begin by saying how much I appreciate what you've done.
b. to start by
Quiero empezar por darles la bienvenida esta noche.I'd like to start by welcoming you this evening.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to commence)
a. to start
Ya es hora de empezar el examen.It's time to start the exam now.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS