Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Empezar" is an intransitive verb which is often translated as "to begin", and "naturaleza" is a noun which is often translated as "nature". Learn more about the difference between "empezar" and "naturaleza" below.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to commence)
a. to begin
La nueva temporada de mi serie favorita empieza en un mes.The new season of my favorite show begins in a month.
b. to start
La palabra "serpiente" empieza con ese.The word "serpiente" begins with an s.
2. (to originate)
a. to start
La pelea empezó en la calle.The fight started in the street.
3. (to start out; used with "por" plus infinitive)
a. to begin by
Quiero empezar por decirte lo mucho que aprecio todo lo que has hecho.I want to begin by saying how much I appreciate what you've done.
b. to start by
Quiero empezar por darles la bienvenida esta noche.I'd like to start by welcoming you this evening.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to commence)
a. to start
Ya es hora de empezar el examen.It's time to start the exam now.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (environment)
a. nature
Me encanta ir de excursiones y explorar la naturaleza.I love to go on hikes and explore nature.
2. (essence)
a. nature
Los pandas son animales muy pacíficos por naturaleza.Pandas are very peaceful animals by nature.
3. (character)
a. nature
Muchos niños de esa zona tienen una naturaleza violenta.Many children from that area have a violent nature.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español