vs
QUICK ANSWER
"El" is a form of "el", a definite article which is often translated as "the". "La experiencia" is a form of "experiencia", a noun which is often translated as "experience". Learn more about the difference between "el" and "la experiencia" below.
el(
ehl
)A definite article is a word that identifies a noun as specific or known to the speaker (e.g., the girl).
la experiencia(
ehks
-
peh
-
ryehn
-
syah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (occurrence)
a. experience
Vivimos experiencias inolvidables durante nuestros años de universidad.We lived through unforgettable experiences during our time at university.
2. (knowledge)
a. experience
No tengo mucha experiencia en ventas, pero aprendo rápido.I don't have a lot of experience in sales, but I'm a fast learner.
3. (test)
a. experiment
Esta experiencia permite ver la relación entre temperatura y solubilidad.This experiment will allow us to see the relationship between temperature and solubility.