Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Vino" is a noun which is often translated as "wine", and "galleta" is a noun which is often translated as "cookie". Learn more about the difference between "vino" and "galleta" below.
vino(
bee
-
noh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (beverage)
a. wine
¿Quieres vino tinto o vino blanco?Do you want red wine or white wine?
Copyright © Curiosity Media Inc.
galleta(
gah
-
yeh
-
tah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary)
a. cookie (sweet)
Regionalism used in the United States
(United States)
Saca unas galletas para merendar.Get some cookies out to have as an afternoon snack.
b. biscuit (sweet) (United Kingdom)
Las galletas se están acabando.We're running out of biscuits.
c. cracker (savory)
Estas galletas son ideales para mojar en la salsa.These crackers are ideal for dipping in the sauce.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(blow)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. crash
Se pegaron una buena galleta con el coche.They had a bad car crash.
b. slap
¡Qué galleta te vas a llevar!You're asking for a slap!
3. (confusion) (Southern Cone)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
a. mess
El tráfico era una galleta y llegué tarde.The traffic was a mess, and I arrived late.
4. (strength)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. strong
Le pegó al balón con mucha galleta.He hit the ball really hard.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS