Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Cara" is a noun which is often translated as "face", and "sello" is a noun which is often translated as "stamp". Learn more about the difference between "cara" and "sello" below.
cara(
kah
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (body part)
a. face
Le acarició la cara dulcemente para despertarla.He caressed her face sweetly to wake her up.
2. (position)
a. side
Recuerden escribir sobre las dos caras del papel.Remember to write on both sides of the piece of paper.
Son dos caras de la misma moneda.They are two sides of the same coin.
b. face
Decidieron escalar la cara norte de la montaña.They decided to climb the north face of the mountain.
3. (appearance)
a. look
No pongas esa cara después de toda la suerte que has tenido.Don't give me that look after all the luck you've had.
El pasajero tiene mala cara.The passenger doesn't look well.
4. (nerve)
a. nerve
¡Qué cara más dura tienes!You have some nerve!
Copyright © Curiosity Media Inc.
sello(
seh
-
yoh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (mailing)
a. stamp
Esta carta requiere que pongas tres sellos por su peso.This letter requires three stamps because of its weight.
2. (label)
a. rubber stamp (tool)
Al fin ha llegado el sello para estampar las cartas oficiales.The rubber stamp has finally arrived to stamp the official letters.
b. stamp (mark)
El sello al final del papel está borroso y no se puede leer.The stamp at the bottom of the paper is blurred and cannot be read.
c. seal (wax seal)
Siempre cierro mis cartas con un sello que lleva mis iniciales.I always seal my letters with a seal bearing my initials.
3. (publisher)
a. record label (music)
El cantante estaba emocionado por su reunión con el sello famoso.The singer was very excited about his meeting with the famous record label.
4. (logo)
a. brand
Todo el mundo puede reconocer el sello de McDonald's.The whole world can recognize the McDonald's brand.
5. (characteristic)
a. hallmark
El sello del poeta Robert Frost es su maestría de rima y métrica.The poet Robert Frost's hallmark is his mastery over rhyme and meter.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS