QUICK ANSWER
"Durante" is a preposition which is often translated as "during", and "a lo largo" is a phrase which is often translated as "lengthwise". Learn more about the difference between "durante" and "a lo largo" below.
durante(
doo
-
rahn
-
teh
)A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
b. in
Se recomienda llevar gafas de sol durante el verano.We recommend wearing sunglasses in the summer.
c. for (before a specific period of time)
Mi compañía me ha dado una prima anual durante 10 años.My company has given me an annual bonus for 10 years.
a lo largo(
ah
loh
lahr
-
goh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. lengthwise
Pele las papas y córtelas a lo largo en rodajas finas.Peel the potatoes and cut them lengthwise into thin slices.