Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Dudar" is a transitive verb which is often translated as "to doubt", and "sospechar" is a transitive verb which is often translated as "to suspect". Learn more about the difference between "dudar" and "sospechar" below.
dudar(
doo
-
dahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to be unsure about)
a. to doubt
Dudamos que mucha gente vaya a asistir al seminario.We doubt that many people will attend the seminar.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2. (to disbelieve)
a. to doubt
No dudo de su carácter, pero sí de su ética laboral.I don't doubt his character, but I do doubt his work ethic.
3. (to waver)
a. to hesitate
No dude en comunicarse conmigo en cualquier momento si tiene alguna pregunta.Don't hesitate to get in touch with me at any time if you have questions.
Copyright © Curiosity Media Inc.
sospechar(
sohs
-
peh
-
chahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to be suspicious)
a. to suspect
Creo que es italiano. - ¡Lo sospechaba!I think he's Italian. - I suspected as much!
La señora Jones sospecha que su esposo le es infiel.Mrs. Jones suspects that her husband is cheating on her.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2. (to be suspicious)
a. to suspect
La policía sospecha del novio de la víctima.The police suspects the victim's boyfriend.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español  |  Mobile site
SOCIAL NETWORKS
APPS