Quick answer
"Dudar" is a transitive verb which is often translated as "to doubt", and "imaginar" is a transitive verb which is often translated as "to imagine". Learn more about the difference between "dudar" and "imaginar" below.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to be unsure about)
a. to doubt
Dudamos que mucha gente vaya a asistir al seminario.We doubt that many people will attend the seminar.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2. (to disbelieve)
a. to doubt
No dudo de su carácter, pero sí de su ética laboral.I don't doubt his character, but I do doubt his work ethic.
3. (to waver)
a. to hesitate
No dude en comunicarse conmigo en cualquier momento si tiene alguna pregunta.Don't hesitate to get in touch with me at any time if you have questions.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to envision)
a. to imagine
Imagina que estás en una isla desierta. ¿Qué tres cosas te gustaría tener contigo?Imagine you are on a desert island. What three things would you like to have with you?
b. to picture
Imagina este jardín con un rosal aquí y una palmera ahí en el centro.Picture this garden with a rosebush over here, and a palm tree over there in the middle.
2. (to assume)
a. to suppose
Imagino que está retrasada por el tráfico.I suppose she's late because of the traffic.
b. to imagine
Como no volvimos a saber de él, imaginamos que se fue a vivir a otra ciudad.Since we never heard from him again, we imagined he went to live in another city.
3. (to predict)
a. to guess
Nunca hubiera imaginado que acabaría viviendo en Nueva York.I could have never guessed I'd end up living in New York.
4. (to conceive)
a. to think up
Para imaginar un plan tan complejo se requiere una mente igual de compleja.In order to think up such a complex plan you need an equally complex mind.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
5. (to assume)
a. to imagine
Ya me imaginé que dirías eso.I imagined you'd say that.
b. to suppose
Habrán acabado ya, ¿no? - Me imagino que sí.They must have finished already, don't you think? - I suppose so.
6. (to predict)
a. to guess
¡Cómo se iba a imaginar él que un día le tocaría la lotería!How could he have guessed that he'd win the lottery one day!
7. (to envision)
a. to imagine
¿Te lo puedes imaginar casado y con hijos?Can you imagine him married with children?
b. to picture
Intenta imaginarte por un momento esta ciudad sin tráfico. ¿A que no puedes?Try to picture this city without traffic for a moment. I bet you can't.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español