vs 

QUICK ANSWER
"Ducho" is a form of "ducho", an adjective which is often translated as "skilled". "Afeito" is a form of "afeitar", a transitive verb which is often translated as "to shave". Learn more about the difference between "ducho" and "afeito" below.
ducho(
doo
-
choh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. skilled
Contraté a un carpintero muy ducho para reparar mi mesa antigua.I hired a very skilled carpenter to repair my antique table.
a. experienced
Estoy ducho en hacer toda clase de reparaciones caseras.I'm experienced in all kinds of home repairs.
a. knowledgeable
Pregúntale a mi tío; él es muy ducho en deportes.Ask my uncle; he is very knowledgeable about sports.
b. expert
De tanto leer sobre comida vegetariana, me he vuelto ducha en ese tema.Since I have read so much about vegetarian food, I have become an expert on the topic.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
afeitar(
ah
-
fey
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to shave
Para el verano, papá decidió afeitar al perro.For the summer, dad decided to shave the dog.
afeitarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to shave
¿Con qué frecuencia te afeitas la barba?How often do you shave your beard?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.