vs 

QUICK ANSWER
"Drip" is a noun which is often translated as "la gota", and "trickle" is an intransitive verb which is often translated as "escurrirse poco a poco". Learn more about the difference between "drip" and "trickle" below.
drip(
drihp
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la gota
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I put out a bucket to catch the drips from the ceiling.Puse un balde para recoger las gotas del techo.
a. el goteo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The drip of the faucet kept me awake all night.El goteo de la llave no me dejó dormir en toda la noche.
a. el gota a gota
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The drugs were administered through a drip.Le administraron los medicamentos por gota a gota.
b. el gotero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The problems with the pregnancy meant that she was attached to a drip and a fetal monitor.Por los problemas con el embarazo, estaba conectada a un gotero y un monitor fetal.
c. el suero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(fluid)
I was given an emergency blood transfusion and put on a drip.Me hicieron una transfusión de sangre de emergencia y me pusieron suero.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(boring and timid person)
a. el soso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
, la sosa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Well come and join us - don't be such a drip!Ven con nosotros: no seas tan soso.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. gotear
Oil was dripping from underneath the car.Goteaba aceite de la parte de abajo del carro.
a. gotear
Do you have a teapot that doesn't drip?¿Tienes una tetera que no gotee?
a. rezumar
"That should be interesting!" she said, in a voice dripping with sarcasm."¡Eso va a ser interesante!" dijo, con una voz que rezumaba sarcasmo.
b. ir cargado
She wore a dress that was dripping with pearls and sequins.Llevaba un vestido que iba cargado de perlas y lentejuelas.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. chorrear
He had a nosebleed and was dripping blood everywhere.Tenía una hemorragia nasal y chorreaba sangre por todas partes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
trickle(
trih
-
kuhl
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. escurrirse poco a poco
Rain trickled down the window pane.La lluvia se escurría poco a poco por el cristal de la ventana.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Blood trickled from Susie's nose.A Susie le salía un hilito de sangre de la nariz.
She sat and watched the sand trickle through the hourglass.Se quedó sentada y miró como la arena se deslizaba por el reloj de arena.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The crowd, still in awe from the show, trickled out of the theater.El público, todavía asombrado por la obra, salió poco a poco del teatro.
The reviews are trickling in, and so far, they're all positive.Las reseñas se están recibiendo poco a poco, y hasta ahora, son todas positivas.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. dejar caer un hilito de
Just trickle a little bit of olive oil over it and it's ready to serve.Sólo deja caer un hilito de aceite de oliva y está lista para servirse.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el chorrito
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Add a trickle of balsamic vinegar to the oil.Agrega un chorrito de vinagre balsámico al aceite.
b. el goteo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I'm seeing a trickle of princess related articles in advance of the new movie release.Estoy viendo un goteo de artículos relacionados con las princesas en anticipación del estreno de la nueva película.
c. el hilo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
A trickle of blood ran down her leg after the snake bit her.Un hilo de sangre se escurría por su pierna después de que la víbora la mordió.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
A trickle of customers walked past the stand.Algún que otro cliente pasaba frente al puesto.
I saw a trickle of shooting stars last night during the meteor shower.Vi alguna que otra estrella fugaz anoche durante la lluvia de meteoritos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.