vs 

QUICK ANSWER
"Draw" is a transitive verb which is often translated as "dibujar", and "paste" is a noun which is often translated as "la pasta". Learn more about the difference between "draw" and "paste" below.
draw(
dra
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. dibujar
I'm going to draw an owl!¡Voy a dibujar un búho!
a. trazar
You need to draw a line connecting the two points.Hay que trazar una línea que una los dos puntos.
a. sacar
Draw a card from the deck.Saca una carta de la baraja.
b. desenfundar (a firearm from a holster)
You have to draw your gun and fire more quickly.Tienes que desenfundar la pistola y disparar más rápido.
c. desenvainar (a knife or sword from a sheath)
I didn't even have time to draw my sword.Ni siquiera tuve tiempo de desenvainar mi espada.
a. jalar de
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The horse was drawing a cart full of vegetables.El caballo jalaba de un carro lleno de verduras.
b. tirar de
Regionalism used in Spain
(Spain)
The oxen were struggling to pull the cart up the hill.A los bueyes les costaba subir la cuesta tirando del carro.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I drew my chair closer to the fire.Acerqué mi silla a la chimenea.
She drew her hand back sharply.Retiró bruscamente la mano.
a. provocar (a response or reaction)
The bad reviews drew an angry reaction from the author.Las malas críticas provocaron el enojo del autor.
b. atraer (attention or interest)
I don't want to draw any attention to myself.No quiero atraer la atención de nadie.
c. arrancar (applause or laughter)
The violinist's performance drew thunderous applause from the audience.La actuación del violinista arrancó una fuerte ovación del público.
a. atraer
I felt drawn toward him.Me sentía atraída por él.
The mime drew a crowd around him.El mimo atrajo una multitud a su alrededor.
a. tomar
The craft worker draws inspiration from nature.El artesano toma su inspiración de la naturaleza.
b. encontrar
She drew comfort from reading and writing.Encontraba consuelo en la lectura y la escritura.
a. establecer (a comparison or distinction)
She drew a comparison between her situation and mine.Estableció una comparación entre su situación y la mía.
b. sacar (a conclusion)
I drew the conclusion that I didn't like my job.Saqué la conclusión de que no me gustaba mi trabajo.
a. cobrar (a check or salary)
My grandparents draw their pension at the end of each month.Mis abuelos cobran su pensión a finales de cada mes.
b. sacar (money from an account)
I need to draw some money from my account.Necesito sacar dinero de mi cuenta.
a. descorrer (to open)
She got out of bed and drew the curtains.Se levantó de la cama y descorrió las cortinas.
b. correr (to close)
I always draw the curtains at night.Siempre corro las cortinas por la noche.
12. (to tie)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. empatar
The local team only needed to draw the match to qualify.El equipo local solo necesitaba empatar el partido para clasificarse.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. dibujar
Drawing surrounded by nature is her way of relaxing.Dibujar en mitad de la naturaleza es su forma de relajarse.
14. (to tie)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. empatar
Liverpool drew against Arsenal.El Liverpool empató con el Arsenal.
b. hacer tablas (chess)
The game went to 110 moves before they drew.La partida llegó a los 110 movimientos antes de que hicieran tablas.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el sorteo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The teams will be formed by means of a draw.Los equipos se formarán mediante un sorteo.
a. la atracción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The new theme park will be a big draw for tourists.El nuevo parque temático será una gran atracción para los turistas.
a. el empate
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The final scores of the Russian and the Ukrainian teams showed a draw.Las puntuaciones finales de los equipos ruso y ucraniano mostraban un empate.
b. las tablas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(chess)
The game ended in a draw.La partida acabó en tablas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
paste(
peyst
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la pasta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Mix the water and the powder until they form a paste.Mezcla el agua y el polvo hasta que formen una pasta.
a. el paté
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
If you add a bit of anchovy paste to the curry, it will taste much better.Si añades un poco de paté de anchoas al curry, sabrá mucho mejor.
a. el engrudo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The designer lazily closed the seams with paste instead of sewing them.El diseñador perezosamente cerró las costuras con engrudo en vez de coserlas.
b. la cola
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I need construction paper and paste for the art project.Necesito cartulina y cola para el proyecto de arte.
c. el pegamento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
He fixed all the fliers to the window with paste.Fijó todos los folletos a la ventana con pegamento.
a. el estrás
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The con man displayed paste as gold rings and diamond earrings.El estafador dispuso estrás como anillos dorados y aretes de diamantes.
b. la bisutería
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
She loves showing off her jewelry as though nobody else knew it was paste.A ella le encanta vacilar de sus joyas como si nadie supiera que son bisutería.
c. la joya de fantasía
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Luckily, his fiancee did not realize that the ring he used to propose was paste.Por suerte, su novia no se dio cuenta de que el anillo que usó para pedirle la mano era una joya de fantasía.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. pegar
If you paste it with rubber cement instead of ordinary glue, it will adhere better.Si lo pegas con adhesivo de goma en vez de pegamento ordinario, se adherirá mejor.
b. encolar
This wallpaper does not have glue, so you will have to paste it before putting it on the wall.Este papel pintado no tiene pegamento, así que tendrás que encolarlo antes de ponerlo sobre la pared.
c. engomar
They pasted posters all over the city to promote their concert.Engomaron pósteres por toda la ciudad para promocionar su concierto.
a. pegar
Copy the third line of the document and paste it into the heading.Copia el tercer renglón del documento y pégalo en el encabezamiento.
7.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(to defeat)
a. hacer bolsa (Southern Cone)
The reviewers of the publication pasted her dissertation and rejected it.Los críticos de la publicación hicieron bolsa su disertación y la rechazaron.
b. cascar (sports)
Our team pasted the opponent at the last minute and secured our place in the championship.Nuestro equipo cascó al adversario en el último momento y protegimos nuestro puesto en el campeonato.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.