Quick answer
"Divertirse" is a reflexive verb which is often translated as "to have fun", and "disfrutar de" is a transitive verb phrase which is often translated as "to enjoy". Learn more about the difference between "divertirse" and "disfrutar de" below.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
1. (to have fun)
a. to have fun
Nos divertimos mucho en nuestro viaje.We had a lot of fun on our trip.
b. to have a good time
Los niños se divirtieron en el parque de diversiones.The kids had a good time at the amusement park.
c. to enjoy oneself
No recuerdo la última vez que me divertí tanto.I can't remember the last time I enjoyed myself so much.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to delight)
a. to amuse
Nos divirtió con sus historias y experiencias.He amused us with his stories and experiences.
b. to entertain
El mago divirtió al grupo de niños.The magician entertained the group of children.
Copyright © Curiosity Media Inc.
disfrutar de(
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to find pleasure in)
a. to enjoy
Maximiliano disfruta del silencio del campo.Maximiliano enjoys the silence of the countryside.
2. (to be in possession of)
a. to enjoy
Anita disfruta de una bien merecida fama como abogada.Anita enjoys a well-deserved fame as lawyer.
b. to have
Disfruta de los privilegios de haber sido criado en una familia de dinero.He has the privileges entailed in having been raised in a well-to-do family.
c. to be
Mi tío disfruta de una excelente salud.My uncle is in excellent health.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español