vs
QUICK ANSWER
"Distressed" is a form of "distressed", an adjective which is often translated as "afligido". "Crop" is a noun which is often translated as "el cultivo". Learn more about the difference between "distressed" and "crop" below.
distressed(
dih
-
strehst
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (upset)
a. afligido
I felt very distressed to see my son in so much pain.Me sentía muy afligida al ver a mi hijo sufrir tanto.
b. angustiado
After the incident, distressed parents kept calling the school to find out what was happening.Tras el incidente, los angustiados padres llamaban continuamente al colegio para saber lo que ocurría.
a. envejecido
You can give a piece of furniture a distressed look using wax, paint, and sandpaper.Puedes darle un aspecto envejecido a un mueble utilizando cera, pintura y papel de lija.
3. (finance)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The article accuses unscrupulous salesmen of taking advantage of people in distressed circumstances.El artículo acusa a vendedores sin escrúpulos de aprovecharse de personas que pasan estrecheces.
The firm that Marcos founded specializes in the purchase of distressed assets.La empresa que creó Marcos se especializa en la compra de activos de empresas con dificultades económicas.
crop(
krap
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el cultivo (M) (species grown)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The most popular crop in this region is avocados.El cultivo más popular de la región es el aguacate.
This severe drought is destroying the crops.Esta grave sequía está asolando los cultivos.
b. la cosecha (F) (produce)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This year's crop was really profitable.La cosecha de este año fue muy productiva.
3. (whip)
4. (batch)
a. la tanda (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I am looking forward to watching this year's crop of summer movies.Tengo ganas de ver la tanda de este año de películas de verano.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. cortar
She looked for a radical change and cropped her long hair.Buscaba un cambio radical y se cortó su larga melena.
b. rapar (close-cut)
Henry decided to crop his hair when he had lice.Henry decidió rapar su cabello cuando tuvo piojos.
6. (to trim)
a. recortar
He cropped the photo so it only showed both of us.Recortó la foto para que solo saliéramos nosotros dos.