vs
QUICK ANSWER
"Disgraceful" is an adjective which is often translated as "vergonzoso", and "disgrace" is a noun which is often translated as "la vergüenza". Learn more about the difference between "disgraceful" and "disgrace" below.
disgraceful(
dihs
-
greys
-
fuhl
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
a. vergonzoso
Your behavior at the party was disgraceful. You must write a letter of apology.Tu comportamiento en la fiesta fue vergonzoso. Tienes que escribir una carta para disculparte.
b. escandaloso
It's disgraceful that people are having to wait so long before they start receiving welfare.Es escandaloso que haya gente que tenga que esperar tanto para empezar a recibir prestaciones sociales.
disgrace(
dihs
-
greys
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (shame)
a. la vergüenza (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It is a disgrace what the government is allowing to happen in their own country to their own peopleEs una vergüenza lo que el gobierno permite que ocurra en su país con su propio pueblo.
b. la deshonra (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The prodigal son was afraid that he had brought disgrace upon his family.El hijo pródigo temía haber traído la deshonra a su familia.
c. la ignominia (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You can't imagine the disgrace she endured after the fiasco at the awards ceremony.Ni te imaginas la ignominia que vivió tras el fiasco en la ceremonia de entrega de premios.
d. el escándalo (M) (particular situation)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A real riot broke out during the wedding reception. It was an utter disgrace!En la fiesta de casamiento se armó una verdadera trifulca. ¡Fue un auténtico escándalo!
a. la vergüenza (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You're a disgrace! You have so much talent, and you're just living in this dark hole with the curtains drawn.¡Eres una vergüenza! Tienes tanto talento, y aquí estás viviendo en este agujero oscuro con las cortinas corridas.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. deshonrar
If that joker becomes president, he will disgrace our country.Si sale elegido el tipo ese, deshonrará a nuestro país.
a. poner en ridículo
He got drunk today at the meeting and totally disgraced himself.Se emborrachó en la junta de hoy y se puso totalmente en ridículo.