Quick answer
"Dibuja" is a form of "dibujar", a transitive verb which is often translated as "to draw". "Pinta" is a noun which is often translated as "spot". Learn more about the difference between "dibuja" and "pinta" below.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to produce an image)
a. to draw
El artista dibujó la silueta de la mujer detrás de la cortina.The artist drew the silhouette of the woman behind the curtain.
b. to sketch
El testigo dibujó un retrato del ladrón para que la policía pudiera identificarlo.The witness sketched a portrait of the robber so that police could identify him.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
2. (to be outlined)
a. to appear
El perro se dibujó en el pasillo oscuro. The dog appeared in the dark hallway.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (mark)
a. spot
El guepardo tiene pintas negras.The cheetah has black spots.
b. dot
Mis tenis nuevos tienen pintas azules; son muy retro.My new tennis shoes have blue dots; they're very retro.
2. (outward aspect)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Puede ser que sea médico, pero tiene pinta de delincuente. He might be a doctor, but he looks like a crook.
La comida tiene buena pinta. The food looks good.
3. (measurement)
a. pint
Agrega una pinta de crema al caldo para darle sabor y textura. Add a pint of cream to the soup for flavor and texture.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
a. hooky
Se fueron de pinta al centro comercial en lugar de presentar el examen. They played hooky at the mall instead of taking their test.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(shady character)
Regionalism used in Spain
a. rogue
No le hagas caso a ese pinta.Don't pay any attention to that rogue.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español