Quick answer
"Vomito" is a form of "vomitar", an intransitive verb which is often translated as "to vomit". "Diarrea" is a noun which is often translated as "diarrhea". Learn more about the difference between "diarrea" and "vomito" below.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (medicine)
a. diarrhea
Regionalism used in the United States
(United States)
El médico me prescribió hacer dieta blanda hasta que se me pasara la diarrea.The doctor prescribed bland diet until the diarrhea stopped.
b. diarrhoea (United Kingdom)
En Tailandia tuve la "diarrea del viajero", mi estómago reaccionó mal ante platos autenticos.In Thailand I had traveller’s diarrhoea; my stomach didn't react well to the authentic food.
Copyright © Curiosity Media Inc.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to regurgitate)
a. to vomit
Ese olor nauseabundo me da ganas de vomitar.That foul smell makes me want to vomit.
b. to throw up
Vomité porque estaba enfermo, no porque estuviera borracho.I threw up because I was sick, not because I was drunk.
c. to puke
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
El mar me mareó, pero no vomité.I was feeling seasick, but I didn't puke.
d. to barf
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
(United States)
Vomité antes de subir al escenario porque estaba muy nervioso.I barfed before going on stage because I was extremely nervous.
e. to be sick (United Kingdom)
El gato vomitó sobre el sofá.The cat was sick all over the sofa.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to regurgitate)
a. to vomit
El bebé vomitó la medicina diez minutos después de que se la diera.The baby vomited the medication ten minutes after I gave it to him.
b. to bring up
Vomité la comida que había ingerido en el almuerzo.I brought up the food I had eaten for lunch.
3. (to emit)
a. to spew
El escritor exiliado vomitó veneno contra el régimen comunista.The exiled writer spewed venom against the Communist regime.
b. to belch
Nuestros cañones vomitaron humo cuando el enemigo avanzó.Our cannons belched smoke when the enemy moved forward.
c. to spew out
El volcán está a punto de vomitar lava.The volcano is about to spew out lava.
d. to belch out
Las chimeneas de la planta de energía comenzaron a vomitar humo blanco.The smoke stacks at the power plant started belching out white smoke.
e. to hurl
Vomitaste una acusación sin pruebas que la apoyen.You hurled an accusation without any proof to support it.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
4. (to regurgitate)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to vomit
El pescado crudo que comí estaba feo y terminé vomitándome.The raw fish I ate wasn't good and I ended up vomiting.
b. to be sick (United Kingdom)
Alejandra estaba borracha y se vomitó dentro de mi coche.Alejandra was drunk and she was sick inside my car.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español