vs
QUICK ANSWER
"Despertarse" is a reflexive verb which is often translated as "to wake up", and "dormirse" is a pronominal verb which is often translated as "to fall asleep". Learn more about the difference between "despertarse" and "dormirse" below.
despertarse(
dehs
-
pehr
-
tahr
-
seh
)A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
despertar, el despertar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to wake up
La policía vino y despertó a todo el edificio.The police came and woke up the whole building.
4. (to conjure)
a. to awaken
Los olores despertaron viejos recuerdos de la infancia.The smells awakened old childhood memories.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
dormirse(
dohr
-
meer
-
seh
)A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to fall asleep
Me dormí a las 6 de la mañana.I fell asleep at 6 in the morning.
El programa era tan aburrido que me dormí.The program was so boring that I fell asleep.
b. to go to sleep
No pude dormirme anoche porque estaba preocupado por el examen de hoy.I couldn't go to sleep last night because I was worried about today's exam.
c. to get to sleep
¿Pudiste dormirte en la tienda de campaña?Did you manage to get to sleep in the tent?
a. to oversleep
Se durmió porque no oyó el despertador.She overslept because she didn't hear the alarm.
3. (to go numb)
a. to go to sleep
No puedo ponerme en pie porque se me durmió la pierna.I can't stand up because my leg has gone to sleep.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
No te duermas o no acabarás a tiempo.Don't slack off or you won't finish in time.
Por dormirse se perdió la clave para ganar el premio.He missed the clue to win the prize because he didn't stay on his toes.
dormir
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
5. (to rest)
a. to sleep
Hay que dormir por lo menos seis horas cada noche.One should sleep at least six hours a night.
b. to stay the night
Dormimos en casa de mis suegros el Día de Acción de Gracias.We stayed the night at my in-laws' on Thanksgiving.
a. to sleep together
Creo que Marco y Ana durmieron juntos anoche.I think Marco and Ana slept together last night.
a. to lie idle
Sus ahorros no han crecido porque ha dejado la cuenta dormir.His savings haven't grown because he let the account lie idle.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to put to sleep (United States)
Regionalism used in the United States
Duermo a mis niños con un cuento.I put my children to sleep with a story.
b. to get off to sleep
Voy a dormir los niños y luego regreso.I'm going to get the children off to sleep and then I'll be back.
c. to send to sleep (due to boredom)
Ese profesor duerme a sus estudiantes con su voz monótona.That teacher sends his students to sleep with his monotonous voice.
10. (to anesthetize)
a. to put to sleep
Durmieron a mi perro para limpiarle los dientes.They put my dog to sleep in order to clean his teeth.
b. to put under
Lo durmió el cirujano antes de la operación.The surgeon put him under before the operation.
a. to put to sleep
Mi hermano tuvo que dormir a su perro porque tenía cáncer.My brother had to put his dog to sleep because it had cancer.