Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Desintegrar" is a transitive verb which is often translated as "to disintegrate", and "pudrir" is a transitive verb which is often translated as "to rot". Learn more about the difference between "desintegrar" and "pudrir" below.
desintegrar(
dehs
-
een
-
teh
-
grahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to destroy)
a. to disintegrate
La explosión desintegró el edificio en un abrir y cerrar de ojos.The explosion disintegrated the building in the blink of an eye.
b. to break up
Vamos a desintegrar estas rocas para usarlas como gravilla para el camino de la entrada.We're going to break up these rocks to use them for gravel on the front walkway.
2. (to separate)
a. to break up
Con este vínculo que nos une, es imposible que nada pueda desintegrar nuestra pandilla.With this bond that connects us, there's nothing that could ever break up this little gang of ours.
b. to split
La luz ultravioleta rompe las uniones de los átomos desintegrando las moléculas.The ultraviolet light breaks the atoms' bonds, splitting the molecules.
desintegrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (to become destroyed)
a. to disintegrate
El auto se desintegró por el impacto del cohete.The car disintegrated after the rocket's impact.
4. (to get separated)
a. to break up
La familia se desintegró tras el divorcio de los padres.The family broke up after the parents' divorce.
b. to split
La partícula se desintegra en dos: una con energía negativa y otra con energía positiva.The particle splits into two: one with negative energy and another with positive energy.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pudrir(
poo
-
dreer
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to decompose)
a. to rot
La humedad pudrió la madera del marco de la puerta.The dampness rotted away the wood in the doorframe.
b. to decay
Si dejas la carne afuera de la nevera, el calor la pudrirá.If you leave the meat outside the fridge, the heat will decay it.
2. (to annoy) (River Plate)
a. to upset
Me pudre que se aprovechen de tu buen corazón.It upsets me when they take advantage of your good heart.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Sus quejas continuas terminaron pudriendo a su esposa.His endless complaints ended making his wife fed up.
Sus necedades me pudren.I'm fed up with his stupidity.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to cause disinterest) (River Plate)
a. to bore to death
Esas telenovelas me pudren, son lo más aburrido que hay.These soap operas bore me to death. They're the most boring ones there are.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
4. (to express anger)
a. go to hell
¡No quiero verte mas! ¡Púdrete!I don't want to see you again! Go to hell!
¡Por mi que se pudra!If you ask me, she can go to hell!
pudrirse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
5. (to spoil)
a. to rot
Todas las fresas que compramos se están pudriendo.All the strawberries we bought are rotting.
b. to go bad
Si no te comes los bananos pronto, se van a pudrir.If you don't eat the bananas soon, they are going to go bad.
c. to decay
Cuando encontraron el cadáver, ya estaba pudriéndose.When they found the corpse, it was already rotting.
d. to decompose
Este veneno hace que el cadáver de la rata se seque sin que se pudra.The poison causes the rat's corpse to dry without decomposing.
6.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to whiter)
a. to rot
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
Deben dejar que se pudra en la cárcel por cometer un crimen tan horrendo.They should let him rot in jail for committing such a horrendous crime.
b. to languish
La pobre anciana se pudrió sola en ese caserón.The poor old lady languished alone in that big house.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
(to get sick of) (River Plate)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Dejó a la novia porque se pudrió de sus demandas continuas.He left his girlfriend because he got sick and tired of her constant demands.
Si vienes conmigo a esa reunión, vas a pudrirte.If you come with me to that meeting, you are going to die of boredom.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español  |  Mobile site
SOCIAL NETWORKS
APPS