Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Descargar" is a transitive verb which is often translated as "to unload", and "foto" is a noun which is often translated as "photo". Learn more about the difference between "descargar" and "foto" below.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to remove goods)
a. to unload
Les tomó una hora descargar el camión.It took them an hour to unload the truck.
2. (computing)
a. to download
¿Ya descargaste los archivos que te mandé?Have you downloaded the files I sent you?
3. (to strike a blow)
a. to deal
Le descargó un puñetazo en la cara.He dealt him a punch in the face.
4. (to shoot a weapon)
a. to fire
Los soldados descargaron sus fusiles.The soldiers fired their rifles.
5. (to remove bullets)
a. to unload
Descargue sus armas de fuego y manténgalas en lugar seguro.Unload your firearms and keep them in a safe place.
6. (a battery)
a. to run down
Si lo dejas encendido, vas a descargar la batería.If you leave it switched on, you'll run down the battery.
7. (feelings)
a. to vent
Descargaba su frustración con sus hijos.She vented her frustration on her children.
8. (to release)
a. to relieve
Hay que contratar a otra persona para que me descargue de trabajo.We need to take on another person to relieve me of some of the work.
9. (to absolve)
a. to clear
La descargaron de toda culpa.She was cleared of all blame.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
10. (storm)
a. to break
Volvamos a casa antes de que descargue la tormenta.Let's go home before the storm breaks.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
11. (battery)
a. to run down
Deja que se descargue la batería por completo.Let the battery run down completely.
12. (computing)
a. to download
El programa tardó casi una hora en descargarse.The program took almost an hour to download.
13. (storm)
a. to break
Ayer se descargó una tormenta que inundó la ciudad.A storm broke yesterday that flooded the city.
14. (to let off steam; used with "con")
a. to vent to
Sara se descargó con sus amigos.Sara vented to her friends.
b. to unburden oneself to
Él necesita a alguien con quien descargarse.He needs someone to unburden himself to.
15. (to avoid; used with "de")
a. to get out of
Es un intento de descargarse de sus responsabilidades.It’s an attempt to get out of his responsibilities.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (photography)
a. photo
Se ha pasado el día entero tomando fotos con su cámara nueva.He's spent the entire day taking photos with his new camera.
b. picture
¡Qué bonita foto! Sales preciosa.What a nice picture! You look lovely.
c. pic
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
¡Esta foto salió muy buena! Te la mando por WhatsApp.This pic came out so good! I'm going to WhatsApp it to you.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español  |  Mobile site