vs 

QUICK ANSWER
"Descansa" is a form of "descansar", an intransitive verb which is often translated as "to rest". "Buenas noches" is a form of "buenas noches", a phrase which is often translated as "good evening". Learn more about the difference between "descansa" and "buenas noches" below.
descansar(
dehs
-
kahn
-
sahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to rest
Tuve un día largo y preciso descansar.I had a long day, and I need to rest.
b. to have a break
Últimamente tengo mucho trabajo y solo descanso los domingos.I have a lot of work on lately and only have a break on Sundays.
c. to take it easy
Deberías descansar los fines de semana.You should take it easy on weekends.
a. to sleep
No pude descansar anoche.I couldn't sleep last night.
b. to nap
Él descansó un rato después de almorzar.He napped for a while after eating lunch.
a. to rest
En este lugar las almas desafortunadas pueden descansar en paz.This is a place where unfortunate souls can rest in peace.
a. to rest
El campo descansa un año entero cada tres años.The field rests for a full year once every three years.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
buenas noches(
bweh
-
nahs
 
noh
-
chehs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. good evening
Buenas noches y bienvenidos.Good evening and welcome.
a. good night
Me voy a dormir. ¡Buenas noches!I'm going to sleep. Good night!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.