Quick answer
"Demorar" is a transitive verb which is often translated as "to delay", and "S.E." is an abbreviation which is often translated as "SE". Learn more about the difference between "demorar" and "S.E." below.
demorar(
deh
-
moh
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to set back)
a. to delay
La falta de fondos demoró las obras.The works were delayed by lack of funds.
b. to hold up
El tráfico nos demoró y llegamos tardísimo a casa.We were held up in traffic, and arrived home very late.
2. (to spend a certain time on)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to take
Demoraron cinco horas en arreglar la avería eléctrica.They took five hours to repair the electrical fault.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to spend too long)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to take long
Demoró demasiado en solicitar el puesto y ya se lo han dado a otro.He took too long to apply for the job, and now they've given it to somebody else.
b. to be long
No demores o no llegaremos a tiempo.Don't be long or we won't get there on time.
demorarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
4. (to be held up)
a. to be delayed
Discúlpenme por llegar tarde. Me demoré en una reunión.I'm sorry I'm late. I was delayed in a meeting.
5. (to spend a certain amount of time)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to take
Nos demoramos cuatro horas en ir de aquí a Madrid.It takes us four hours to go from here to Madrid.
6. (to spend too long)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to take long
Le dije que no me iba a demorar, pero no me quiso esperar.I told him I wouldn't take long, but he wouldn't wait for me.
b. to be long
Nosotros ya estamos en la estación. No te demores que el tren sale en media hora.We are already at the station. Don't be long because the train leaves in half an hour.
c. to take a long time
La aerolínea se demoró en responder a mi queja.The airline took a long time to answer my complaint.
7. (to arrive late)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to be late
Si te demoras, no te espero. No quiero perderme el principio de la película.If you're late, I won't wait for you. I don't want to miss the beginning of the movie.
Copyright © Curiosity Media Inc.
S.E.(
eh
-
seh
-
eh
)
An abbreviation is the shortened form of a word or group of words (e.g. "UFO" = "unidentified flying object"; "p." = "page").
abbreviation
1. (southeast)
a. SE
Voy a viajar por el S.E. de Asia por seis meses.I'm going to travel around SE Asia for six months.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
2. (His or Her Excellency)
a. HE
S.E. la reina Elizabeth inauguró el nuevo puente.HE Queen Elizabeth inaugurated the new bridge.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS