Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Dejar" is a transitive verb which is often translated as "to leave", and "olvidarse" is a pronominal verb which is often translated as "to forget". Learn more about the difference between "dejar" and "olvidarse" below.
dejar(
deh
-
hahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to put)
a. to leave
Dejé la llave en tu buzón, como me pediste que hiciera.I left the key in your mailbox, as you asked me to do.
Deja el libro en la mesa cuando acabes de leerlo.Leave the book on the table when you are finished reading it.
2. (to forget)
a. to leave
Dejaste el celular en mi casa. ¿No te habías dado cuenta?You left your cell phone at my place. Haven't you noticed?
3. (to abandon)
a. to leave
Lo dejó todo para perseguir su sueño.He left everything to follow his dream.
4. (to bequeath)
a. to leave
Su tío no tenía hijos y, cuando murió, le dejó todo a ella.Her uncle didn't have any children, and when he died, he left everything to her.
5. (to leave in a certain way)
a. to leave
Marga anda muy despistada últimamente. Hoy dejó el grifo del lavabo abierto.Marga has been very distracted lately. She left the sink tap running today.
6. (transport)
a. to drop
¿Quieres que te lleve hasta la puerta? - No, hay mucho tráfico y no hace falta, me puedes dejar aquí mismo.Do you want me to take you to the door? - No, there's a lot of traffic, and it's not necessary. You can drop me right here.
7. (to allow)
a. to let
Déjame terminar esta tarea y nos vamos.Let me finish this homework and we can go.
¿Vas a dejar que acabe de hablar?Would you let me finish talking?
8. (to loan)
a. to lend
¿Me dejarías tu coche?Would you lend me your car?
dejarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
9. (to allow oneself to)
a. to let oneself
Déjate disfrutar tu fiesta de cumpleaños.Let yourself enjoy your birthday party.
10. (to neglect oneself)
a. to let oneself go
Es fácil dejarse cuando se está deprimido.It is easy to let yourself go when you're depressed.
Copyright © Curiosity Media Inc.
olvidarse(
ohl
-
bee
-
dahr
-
seh
)
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
1. (not to remember)
a. to forget
Me olvidé que era nuestro aniversario. ¡Perdón!I forgot that it was our anniversary. Sorry!
2. (to leave behind)
a. to forget
Se olvidó la cartera y ahora no puede pagar el almuerzo.She forgot her purse and now she can't pay for lunch.
3. (to give up hope)
a. to forget (sarcastic)
Olvídate de salir con tus amigos mañana. Con estas calificaciones, no saldrás hasta el verano.Forget about going out with your friends tomorrow. With these grades, you're not going out until the summer.
olvidar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to not remember)
a. to forget
Olvidé cómo llegar a tu casa. ¿Me das direcciones?I forgot how to get to your house. Would you give me directions?
5. (to leave behind)
a. to forget
No olvides el paraguas. Creo que va a llover hoy.Don't forget the umbrella. I think it's going to rain today.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español  |  Mobile site
SOCIAL NETWORKS
APPS