Quick answer
"Degustar" is a transitive verb which is often translated as "to taste", and "saborear" is a transitive verb which is often translated as "to savor". Learn more about the difference between "degustar" and "saborear" below.
degustar(
deh
-
goos
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to try)
a. to taste
En el menú especial de hoy, podrán degustar nuestra especialidad.As part of today's special menu, you will be able to taste our specialty.
2. (to relish)
a. to savor
Degusté el helado lentamente y con los ojos cerrados.I savored the ice cream slowly and with my eyes closed.
Copyright © Curiosity Media Inc.
saborear(
sah
-
boh
-
reh
-
ahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to appreciate the flavor of)
a. to savor
Regionalism used in the United States
(United States)
Come más despacio para que puedas saborear la comida bien.Eat more slowly so that you can properly savor the meal.
b. to savour (United Kingdom)
A diferencia de la comida rápida, hay que saborear esta comida despacio.Unlike fast food, this meal should be savoured slowly.
2. (to perceive the flavor of)
a. to taste
Estoy bien congestionado, así que no puedo saborear la sopa.I am really stuffed up, so I can't taste the soup.
3. (to enjoy)
a. to relish
El rey saboreaba toda la fama que su triunfo sobre el enemigo le trajo.The king relished all the fame that his triumph over the enemy brought him.
b. to savor
Regionalism used in the United States
(United States)
Saborea este momento porque solo te vas a graduar de la universidad una vez.Savor this moment because you will only graduate from college once.
c. to savour (United Kingdom)
La pareja saborearon el atardecer en el último día de su luna de miel.The couple savoured the sunset on the final day of their honeymoon.
saborearse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
4. (to enjoy)
a. to salivate
Él se saboreó pensando el banquete que su madre estaba preparando.He was salivating thinking about the feast that his mother was preparing.
b. to relish the thought of
Se saboreaba de poder jactarse de su trabajo nuevo.She relished the thought of being able to brag about her new job.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS