vs 

QUICK ANSWER
"De pronto" is a phrase which is often translated as "suddenly", and "pronto" is an adverb which is often translated as "soon". Learn more about the difference between "de pronto" and "pronto" below.
de pronto(
deh
 
prohn
-
toh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. suddenly
Estábamos en el parque cuando de pronto empezó a llover.We were at the park when it suddenly started to rain.
b. all of a sudden
Estábamos viendo una película y de pronto se fue la luz.We were watching a movie when all of a sudden the lights went off.
2. (perhaps) (Andes)
Regionalism used in Uruguay
(Uruguay)
a. maybe
De pronto no lo sabían.Maybe they didn't know.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pronto(
prohn
-
toh
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. soon
Pronto llegan tus abuelos de Cuba.Your grandparents are arriving from Cuba soon.
a. fast
Tenemos que entregar esto pronto.We need to turn this in fast.
b. quickly
Órale, llegaste pronto.Wow, you got here quickly.
3. (before the expected time)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. early
Es muy pronto. Creo que todavía no llegan de trabajar.It's too early. I don't think they're home from work yet.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. quick
Su servicio es pronto y conveniente.Their service is quick and convenient.
b. prompt (formal)
Nos dijeron que podemos esperar una pronta respuesta.They told us we can expect a prompt response.
a. ready
Dice mamá que el desayuno está pronto.Mom says breakfast is ready.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.