vs
QUICK ANSWER
"Dangling" is a form of "dangle", an intransitive verb which is often translated as "colgar". "Hanging" is a form of "hanging", a noun which is often translated as "el ahorcamiento". Learn more about the difference between "dangling" and "hanging" below.
dangle(
dahng
-
guhl
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. colgar
The giant ficus looks spectacular at night with the lights that dangle from the branches.El ficus gigante se ve espectacular en la noche con las luces colgando de las ramas.
b. pender
Donny thought he looked cool with a cigarette dangling from his lips.Donny creía que se veía genial con un cigarrillo pendiendo de los labios.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. hacer oscilar
Brandy dangled a rubber mouse in front of her cat.Brandy hizo oscilar un ratón de goma en frente de su gato.
b. colgar
Sean and Alex dangled their legs over the side of the boat while chatting and drinking beers.Sean y Alex colgaban las piernas por el lado de la lancha mientras platicaban y tomaban cervezas.
a. ofrecer como incentivo
Manuel dangled the promise of eliminating corruption to get the people to vote for him.Manuel ofreció la promesa de eliminar la corrupción como incentivo para que la gente votara por él.
b. tentar con
The salesman dangled an interest-free loan in front of Sally to get her to buy the car now.El vendedor le tentó a Sally con un préstamo sin intereses para motivarla a comprar el auto ya.
hanging(
hahng
-
gihng
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el ahorcamiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Hanging is still used as a method of execution in many countries.El ahorcamiento es todavía una forma de ejecución en muchos países.
a. el ahorcamiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There are several hangings every day in the square.Cada día hay varios ahorcamientos en la plaza.
b. la ejecución en la horca (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
In the past, people attended a hanging the way one goes to the theater or to a concert.En el pasado, la gente iba a ver una ejecución en la horca como quien va al teatro o a un concierto.
3. (adornment)
a. la colgadura (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The Christmas hangings are already in place.Las colgaduras navideñas ya están puestas.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
4. (suspended)
a. colgante
I was scared to cross the hanging bridge on horseback.Me dio miedo cruzar a caballo el puente colgante.
a. penado con la horca
Theft is a hanging offense in that country.El robo es un delito penado con la horca en ese país.