Quick answer
"Customizing" is a form of "customize", a transitive verb which is often translated as "personalizar". "Customization" is a noun which is often translated as "la personalización". Learn more about the difference between "customization" and "customizing" below.
customization
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (general)
a. la personalización
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Our furniture store supports customization. We want every piece of furniture to be perfect for you.Nuestra mueblería apoya la personalización. Queremos que cada mueble sea perfecto para ti.
b. la customización
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
(Spain)
Harley Davidson came out with a new line of accessories to allow for customization of their motorcycles.Harley Davidson lanzó al mercado una gama nueva de accesorios para permitir la customización de sus motocicletas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
customize(
kuhs
-
tuh
-
mayz
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to make specially)
a. personalizar
My friend is a luthier, and he customized this seven-string guitar for me.Mi amigo es lutier, y me personalizó esta guitarra de siete cuerdas.
b. adaptar al gusto del cliente
The dealership is able to customize its cars.El concesionario puede adaptar los carros al gusto del cliente.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS