vs 

QUICK ANSWER
"Curar" is a transitive verb which is often translated as "to cure", and "trabajar" is an intransitive verb which is often translated as "to work". Learn more about the difference between "curar" and "trabajar" below.
curar(
koo
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to cure
El oncólogo no pudo curar el cáncer que tenía.The oncologist couldn't cure the cancer she had.
b. to treat
Le están curando la enfermedad con pastillas.They are treating her illness with pills.
c. to heal
Esta pomada ayudará a curar la herida.This ointment will help to heal the wound.
d. to dress (with a bandage)
Curó el corte que tenía en el dedo con una venda.She dressed the wound that he had on his finger with a bandage.
a. to cure
Aprendí a curar jamón cuando vivía en La Mancha.I learned how to cure ham when I was living in La Mancha.
a. to tan
Cura pieles de caimán para botas.He tans alligator leather for boots.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to get better
Me alegra verte recuperado; pensé que nunca curarías.I'm glad to see you up and about; I thought you weren't going to get better.
b. to recover
Ya ha curado, pero aún no ha vuelto al trabajo.She's recovered now, but still hasn't gone back to work.
c. to heal up
Un corte tan profundo nunca cura rápido.A cut that deep never heals up quickly.
curarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to get better
Espero que tu hermano se cure pronto. Estamos todos rezando por él.I hope your brother gets better soon. We're all praying for him.
b. to recover
Una vez que se cure de la torcedura de tobillo, podrá volver a jugar fútbol.Once he recovers from the ankle sprain, he'll be able to go back to playing soccer.
6. (to get intoxicated)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to get drunk
Salió para curarse con sus amigos tras romper con su novia.He went out to get drunk with his friends after breaking up with his girlfriend.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
trabajar(
trah
-
bah
-
hahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to work
Trabaja de nueve a cinco.He works from nine to five.
a. to work
El equipo trabaja a pleno rendimiento.The equipment works at full capacity.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to work
Como alfarero, me encanta trabajar el barro y crear cacharros.As a potter, I just love working the clay and making pots.
a. to work
En este pueblo todavía trabajan la tierra con bueyes.They still use oxen to work the land in this village.
a. to knead (dough)
Me relajo trabajando la masa, y lo bueno es que a todos les gusta comer el pan recién cocido.I find kneading dough relaxing, and the good thing about it is that everyone likes eating freshly-baked bread.
b. to mix (ingredients)
Hay que trabajar los ingredientes con una batidora eléctrica.You need to mix the ingredients with a blender.
a. to work on
Deberías trabajar más tu ensayo.You should work more on your essay.
a. to sell
Es una tienda donde trabajan ropa para bebés.It's a store where they sell baby clothes.
b. to stock
Lo siento; no trabajamos productos de limpieza.I'm afraid we don't stock cleaning products.
trabajarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to work on
Todavía me la estoy trabajando para que pruebe a jugar al fútbol.I'm still working on her to try soccer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.