vs
QUICK ANSWER
"Descansa" is a form of "descansar", an intransitive verb which is often translated as "to rest". "Cuídate mucho" is a phrase which is often translated as "take good care of yourself". Learn more about the difference between "cuídate mucho" and "descansa" below.
cuídate mucho(
kwee
-
dah
-
teh
moo
-
choh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (good wishes)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. take good care of yourself
Cuídate mucho y vuelve pronto.Take good care of yourself, and come back soon.
descansar(
dehs
-
kahn
-
sahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
b. to have a break
Últimamente tengo mucho trabajo y solo descanso los domingos.I have a lot of work on lately and only have a break on Sundays.
a. to rest
En este lugar las almas desafortunadas pueden descansar en paz.This is a place where unfortunate souls can rest in peace.
a. to rest
El campo descansa un año entero cada tres años.The field rests for a full year once every three years.