vs
QUICK ANSWER
"Cuando nació" is a form of "cuando nació", a phrase which is often translated as "when he was born". "Donde" is a form of "donde", an adverb which is often translated as "where". Learn more about the difference between "cuando nació" and "donde" below.
cuando nació(
kwahn
-
doh
nah
-
syoh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. when he was born (masculine)
Marcos no vio a su sobrino cuando nació.Marcos didn't see his nephew when he was born.
b. when she was born (feminine)
Mi hija no lloró cuando nació.My daughter didn't cry when she was born.
c. when it was born
Cuando nació, el tigre y su madre estaban solos en la jaula.When it was born, the tiger and his mother were alone in the cage.
2. (formal) (when you came to the world; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. when you were born
¿Es cierto que su padre abandonó su familia cuando nació, señor López?Is it true that your father abandoned your family when you were born, Mr. Lopez?
donde(
dohn
-
deh
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
a. where
A él no le gusta jugar al béisbol donde no hay cancha.He doesn't like to play baseball where there is no field.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Se van a reunir todos los primos donde tu tía para cenar.All the cousins will gather at your aunt's for dinner.
¿Nos vemos donde el teatro del otro día?Shall we meet by the theater we went to the other day?