vs
QUICK ANSWER
"Cross" is a noun which is often translated as "cross-country", and "amainar" is a transitive verb which is often translated as "to take in". Learn more about the difference between "cross" and "amainar" below.
el cross(
krohs
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (running)
a. cross-country
Alfonso practica el cross para mantenerse en forma.Alfonso does cross-country to keep fit.
b. cross-country running
A Alicia le encanta el cross y tiene dos medallas de oro.Alicia loves cross-country running and she's got two gold medals.
a. motocross
Me compré una moto especial para hacer cross.I bought a special motorcycle to do motocross.
a. cross-country race
Estoy entrenando para participar en un cross.I'm training to take part in a cross-country race.
a. motocross race
Muchos espectadores acudieron a ver el cross y a animar a los motociclistas.Many spectators came to see the motocross race and encourage the motorcyclists.
amainar(
ah
-
may
-
nahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to gather)
a. to take in
Los marinos amainaron las velas y echaron ancla.The sailors took in the sails and dropped anchor.
b. to shorten
El capitán nos ordenó amainar las velas para reducir la velocidad del barco.The captain ordered us to shorten the sails to reduce the ship's speed.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to die down
El viento amainó, y la cometa cayó al suelo.The wind died down and the kite fell to the ground.
b. to abate
Cuando la tormenta hubo amainado, nuestros vecinos finalmente salieron de sus casa para inspeccionar los daños.Once the storm had abated, our neighbors finally left their houses to survey the damage.
d. to ease off
La lluvia amainó, pero el terreno todavía está fangoso.The rain eased off but the terrain is still muddy.
a. to abate
La cólera del rey amainó, y el soberano le perdonó la vida al condenado.The king's wrath abated, and he spared the condemned man's life.