vs 

QUICK ANSWER
"Puse" is a form of "poner", a transitive verb which is often translated as "to put". "Crisma" is a noun which is often translated as "chrism". Learn more about the difference between "crisma" and "puse" below.
el crisma, la crisma(
krees
-
mah
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. chrism
El sacerdote ungió al niño con el crisma para bautizarlo.The priest anointed the child with chrism to baptize him.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(anatomy)
a. head
Juanito se cayó por las escaleras y casi se rompe la crisma.Juanito fell down the stairs and almost cracked his head open.
b. noggin
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Pedro se resbaló y se pegó la crisma contra la puerta.Pedro slipped and bumped his noggin on the door.
c. nut
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Deja de mirar el celular mientras caminas que te vas a reventar la crisma.Stop looking at your cell while you walk; you're going to smash your nut.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(Christmas greeting)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. Christmas card
Estamos a mitad de diciembre y todavía no he puesto las crismas en el correo.It's already mid-December and I haven't mailed my Christmas cards yet.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
poner(
poh
-
nehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to put
¿Dónde pones las llaves?Where do you put the keys?
b. to add
Si pones más peso, se romperá.If you add more weight, it will break.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to cause to be)
a. to put
Su renuncia me pone en una situación difícil.His resignation puts me in a difficult position.
a. to put on
Después de bañar a la bebé, hay que ponerle ropa limpia.After giving the baby a bath, you have to put some clean clothes on her.
a. to put
Es lógico que pongan allí un colegio nuevo.It makes sense to put a new school there.
a. to send
El mensaje que le puso era simple.The message he sent her was simple.
a. to give
Mi profesor me puso mala nota.My professor gave me a bad grade.
a. to lay
Las gallinas ponen un huevo al día.Hens lay one egg a day.
a. to put in
Podemos alquilar ese sitio si todos ponemos algo de dinero.We can rent the place if everybody puts in some cash.
a. to put on
Pon la televisión para ver las noticias.Put the television on to watch the news.
b. to turn on
¿Ponemos la calefacción?Shall we turn the heating on?
a. to call
Si tengo un niño le pondré Manuel, que es el nombre de mi padre.If I have a boy, I'll call him Manuel, which is my father's name.
b. to give
¿Qué nombre le van a poner a la niña? - Todavía no lo sabemos.What name are you going to give your baby? - We don't know yet.
a. to open
Sandy y su esposo van a poner una panadería en la calle principal.Sandy and her husband are going to open a bakery on main street.
ponerse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to get
No te pongas impaciente conmigo cuando no has hecho nada para ayudar.Don't get impatient with me when you haven't done anything to help.
b. to be
No te pongas triste, cariño. Todo se arreglará.Don't be sad, sweetie. Everything will work out.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me pongo furiosa con pensarlo.It makes me mad to think about it.
El perro siempre se pone feliz al verte.The dog's always happy to see you.
a. to turn
Se pone blando cuando se cocina.It turns soft when cooked.
a. to put on
Ponte la gabardina, está lloviendo.Put your raincoat on. It's raining.
a. to wear
Ya nunca me pongo ese vestido porque se ha quedado muy anticuado.I don't wear that dress anymore because it's very old-fashioned.
a. to move
Ponte un poco más a la derecha.Move a little more to the right.
a. to set
El sol se pone y entonces cae la noche.The sun sets and then night falls.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.