vs 

QUICK ANSWER
"Costar" is a transitive verb which is often translated as "to cost", and "comenzar" is a transitive verb which is often translated as "to begin". Learn more about the difference between "costar" and "comenzar" below.
costar(
kohs
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to cost
Ese tratamiento cuesta una fortuna.That treatment costs a fortune.
a. to be hard
Me costó decirle la verdad, pero sabía que tenía que hacerlo.It was hard to tell him the truth, but I knew that I had to do it.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
comenzar(
koh
-
mehn
-
sahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to begin
Pueden comenzar el examen ahora.You can begin the exam now.
b. to start
Quiero comenzar a hacer yoga.I want to start doing yoga.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to start
El curso comenzará en otoño.The course will start in the fall.
b. to begin
Quedan 15 minutos antes de que comience el partido.There are 15 minutes left before the game starts.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.