vs
QUICK ANSWER
"Costar" is a transitive verb which is often translated as "to cost", and "comenzar" is a transitive verb which is often translated as "to begin". Learn more about the difference between "costar" and "comenzar" below.
costar(
kohs
-
tahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to be hard
Me costó decirle la verdad, pero sabía que tenía que hacerlo.It was hard to tell him the truth, but I knew that I had to do it.
comenzar(
koh
-
mehn
-
sahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).