vs
QUICK ANSWER
"Cord" is a noun which is often translated as "la cuerda", and "thread" is a noun which is often translated as "el hilo". Learn more about the difference between "cord" and "thread" below.
cord(
kord
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
b. el cable (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
When a power cord is damaged, it should be replaced immediately to avoid risk of electrical shock.Cuando se daña un cable de alimentación, debe reemplazarse de inmediato para evitar el riesgo de una descarga eléctrica.
3. (anatomy)
b. el corderoy (M) (South America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
I just bought a pair of cord overalls at the mall this afternoon.Acabo de comprar un overol de corderoy en el centro comercial esta tarde.
c. el cotelé (M) (Chile)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Chile
Do you want to wear the cord or the denim jacket?¿Quieres llevar la chaqueta de cotelé o la de tela vaquera?
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. acordonar
As an alternative to buttons or a zipper, you could cord the blouse neckline for a more casual look.Como una alternativa a los botones o a una cremallera, puedes acordonar el cuello de la blusa para un look más informal.
cords
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
6. (clothing)
a. los pantalones de pana (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Do you think that cords are too casual to wear to an interview?¿Te parece que unos pantalones de pana son demasiado informales para llevar a una entrevista?
thread(
threhd
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (sewing)
a. el hilo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I can't find thread that is the same color as the button I want to sew.No puedo encontrar un hilo que sea del mismo color que el botón que quiero coser.
2. (filament)
a. la hebra (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Jack caught the thread of cheese that was dangling from his mouth with his finger.Jack tomó con su dedo la hebra de queso que colgaba de su boca.
3. (sequence)
4. (of screw)
b. el filete (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Make sure the thread is lubricated before you turn the screw.Antes de ajustar el tornillo, asegúrate de que el filete esté lubricado.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. enhebrar
It took me ten minutes to thread the needle and five minutes to hem these pants.Tardé diez minutos en enhebrar la aguja y cinco en hacer el dobladillo a estos pantalones.
threads
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
7. (colloquial) (clothes)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. los trapos (M) (colloquial)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Be careful with the iron! These threads cost me an arm and a leg.¡Ten cuidado con la plancha! Estos trapos me costaron un ojo de la cara.