vs 

QUICK ANSWER
"Copas" is a form of "copar", a transitive verb which is often translated as "to make a clean sweep". "Oro" is a form of "oro", a noun which is often translated as "gold". Learn more about the difference between "copas" and "oro" below.
copar(
koh
-
pahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to make a clean sweep
Según se cree, este nuevo actor copará todos los premios este año.The newcomer is expected to make a clean sweep of all the movie awards this year.
b. to take
El equipo de gimnasia de Estados Unidos copó la mayor cantidad de medallas de oro en los Juegos Olímpicos.The US gymnastics team took the most gold medals at the Olympic Games.
c. to monopolize
Los juegos coparon las noticias y no hubo mucha información acerca de otros sucesos.The games monopolized the news and there was little coverage of anything else.
d. to monopolise
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
No puedes copar la reunión entera con tus propuestas.You can't monopolise the whole meeting with your proposals.
e. to corner (the market)
La China está copando los mercados de minerales de tierras raras en África.China is cornering the rare-earth minerals markets in Africa.
2. (to occupy all of)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. to fill
Los fans de la cantante coparon completamente la sala de conciertos.The singer's fans filled the concert hall completely.
a. to take
La patrulla militar copó los puestos enemigos en una maniobra furtiva.The military patrol took the enemy's posts in a stealth maneuver.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el oro(
oh
-
roh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. gold
Hay una olla llena de oro al final del arco iris.There's a pot of gold at the end of the rainbow.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.