vs 

QUICK ANSWER
"Contribuciones" is a form of "contribución", a noun which is often translated as "contribution". "Aportes" is a form of "aportar", a transitive verb which is often translated as "to contribute". Learn more about the difference between "contribuciones" and "aportes" below.
la contribución(
kohn
-
tree
-
boo
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. contribution
Amelia agradeció a sus socios su contribución en el triunfo del proyecto.Amelia thanked her partners for their contribution to the success of the project.
2. (compulsory contribution)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. tax
Ahora podemos pagar las contribuciones de la casa en España por internet.We can now pay the taxes on our house in Spain online.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
aportar(
ah
-
pohr
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to contribute
La compañía aportó mil euros a la fundación.The company contributed one thousand euros to the foundation.
a. to provide
El abogado aportó la evidencia necesaria.The attorney provided the necessary evidence.
b. to contribute
Todos aportaron ideas interesantes en la reunión.Everyone contributed interesting ideas in the meeting.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
3. (nautical)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to reach port
El barco aportó a tiempo.The ship reached port on time.
aportarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
4. (to appear)
Regionalism used in Chile
(Chile)
a. to show up
El profesor se aportó a las once.The professor showed up at eleven o'clock.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.