vs 

QUICK ANSWER
"Consigo" is a form of "consigo", a pronoun which is often translated as "with him". "Contigo" is a pronoun which is often translated as "with you". Learn more about the difference between "contigo" and "consigo" below.
contigo(
kohn
-
tee
-
goh
)
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
pronoun
1.
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(with the person you're talking to; personal; second person singular)
a. with you
¿Puedo ir contigo?Can I go with you?
2.
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(in your possession; personal; second person singular)
a. with you
¿Tienes las llaves del carro contigo?Do you have the car keys with you?
b. on you
¿Por qué nunca llevas una bolsa contigo?Why don't you ever have a bag on you?
3.
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(directed at you; personal; second person singular)
a. to you
Tus padres siempre fueron muy buenos contigo.Your parents have always been really good to you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
consigo(
kohn
-
see
-
goh
)
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
pronoun
a. with him (masculine)
¿Sabes si Pablo llevó a alguien consigo?Do you know if Pablo took anyone with him?
b. with her (feminine)
Marina se llevó a los niños consigo.Marina took the kids with her.
c. with you (impersonal)
La invitación dice que se puede llevar a un acompañante consigo a la cena.The invitation says you can take someone to the dinner with you.
2.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(accompanying you; personal; second person singular)
a. with you
¿No quiere a nadie consigo en la cita, señor Campos?Don't you want anyone with you at the appointment, Mr. Campos?
a. on him (masculine)
Rafa nunca lleva dinero consigo. Paga todo con la tarjeta.Rafa never has any money on him. He pays for everything with his card.
b. on her (feminine)
Silvia no tenía identificación consigo y no la dejaron entrar al club.Silvia didn't have any ID on her and she wasn't allowed into the club.
c. on you (impersonal)
Conviene siempre llevar una botella de agua consigo cuando se viaja en el metro.It's always worth having a bottle of water on you when you ride the subway.
4.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(in your possession; personal; second person singular)
a. with you
Siempre tiene que llevar su documento de identificación consigo, señora.You always have to have your ID card with you, ma'am.
b. on you
¿Lleva su carnet de socio consigo, señor?Do you have your membership card on you, sir?
a. with them
Estos cambios traen muchos problemas consigo.These changes bring a lot of problems with them.
a. with them
Los alumnos pueden llevar una calculadora consigo.Students are allowed to have a calculator with them.
b. on them
A los alumnos no se les permite tener el celular consigo durante clase.Students aren't allowed to have their cells on them during class.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.