vs
QUICK ANSWER
"Consejos" is a form of "consejo", a noun which is often translated as "advice". "Pistas" is a form of "pistar", a transitive verb which is often translated as "to crush". Learn more about the difference between "consejos" and "pistas" below.
el consejo(
kohn
-
seh
-
hoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. advice (uncountable)
Le pedí consejo a varios especialistas y todos me dijeron que tenía razón.I asked many experts for advice and they all told me I was right.
b. piece of advice (countable)
Permíteme darte un consejo: no te tomes la vida tan en serio.Allow me to give you a piece of advice: don't take life so seriously.
pistar(
pees
-
tahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to crush
La pasta que resulta de pistar todos los ingredientes se añade al caldo para espesarlo.The resulting paste from crushing all the ingredients together is added to the broth to thicken it.
b. to pound
Para preparar los mazapanes, vamos a pistar primero las almendras con la azúcar.To prepare marzipan, first of all, we have to pound the almonds with sugar.