vs 

QUICK ANSWER
"Conocer" is a transitive verb which is often translated as "to know", and "poner" is a transitive verb which is often translated as "to put". Learn more about the difference between "conocer" and "poner" below.
conocer(
koh
-
noh
-
sehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to know
Conozco a tu amigo del colegio.I know your friend from school.
a. to meet
¿Dónde conociste a tu novio?Where did you meet your boyfriend?
a. to know
Conozco una buena manera de pelar papas.I know an easy way to peel potatoes.
b. to be familiar with
Estuve una vez en Cuzco pero no lo conozco bien.I’ve been to Cuzco once, but I'm not very familiar with it.
a. to get to know (a person or a place)
Conociéndolo mejor, veo que es buena persona.Getting to know him better, I can see he's a good person.
Cuando llegamos a Madrid, salimos a caminar para conocer la ciudad.When we got to Madrid, we went out to walk around and get to know the city.
b. to familiarize oneself with
Tómate algún tiempo para conocer las nuevas reglas.Take some time to familiarize yourself with the new rules.
a. to visit
Siempre me hablas de tu ciudad natal pero ¿cuando la voy a conocer?You always talk to me about your hometown, but when do I get to visit it?
b. to go to
Quiero conocer el sudeste asiático este verano.I want to go to Southeast Asia this summer.
c. to see
Ellos conocieron toda Europa durante su luna de miel.They saw all of Europe during their honeymoon.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
(in present perfect)
¿Conoces Londres?Have you ever been to London?
No conozco Nueva Zelanda, pero me encantaría ir.I've never been to New Zealand, but I'd love to go.
a. to recognize
¡No te conocía sin las gafas!I didn't recognize you without your glasses!
b. to know
Todos la conocen por su risa contagiosa.Everyone knows her by her contagious laugh.
a. to feel
Estos guerreros no conocen el miedo.These warriors feel no fear.
b. to know
Conoce muy bien el daño que puede causar la guerra.He knows full well the damage that war can cause.
8.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
(literary)
(to have sexual relations with)
a. to know
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
(old-fashioned)
Lázaro aún no había conocido hembra.Lazarus had yet to know a woman.
a. to know
¡No te preocupes! Ella conoce este tema como la palma de su mano.Don't worry! She knows this topic like the back of her hand.
b. to speak (languages)
Ella conoce el francés y el alemán porque se crió en Suiza.She speaks French and German because she was raised in Switzerland.
a. to try
El caso debe ser conocido por un gran jurado.The case must be tried by a grand jury.
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g., Llueve en España.).
impersonal verb
a. to seem
Se conoce que tienen problemas.It seems like they are having problems.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to try
El juez que conoce del caso podría ser recusado por una de las partes.The judge who tried the case may be recused by either party.
a. to know about
Él conoce de esa industria porque su papá fue ingeniero.He knows about that industry because his dad was an engineer.
conocerse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to know oneself
Me conozco mejor que nadie.I know myself better than anyone else.
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
reciprocal verb
a. to know each other
Se conocen del colegio.They know each other from school.
a. to meet
Se conocieron en un curso de inglés.They met during an English class.
a. to know each other
Es una pena que no nos llegamos a conocer mejor.It's a shame we didn't get to know each other better.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to know
Se conoce todo el chisme del pueblo.He knows all of the town gossip.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
poner(
poh
-
nehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to put
¿Dónde pones las llaves?Where do you put the keys?
b. to add
Si pones más peso, se romperá.If you add more weight, it will break.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to cause to be)
a. to put
Su renuncia me pone en una situación difícil.His resignation puts me in a difficult position.
a. to put on
Después de bañar a la bebé, hay que ponerle ropa limpia.After giving the baby a bath, you have to put some clean clothes on her.
a. to put
Es lógico que pongan allí un colegio nuevo.It makes sense to put a new school there.
a. to send
El mensaje que le puso era simple.The message he sent her was simple.
a. to give
Mi profesor me puso mala nota.My professor gave me a bad grade.
a. to lay
Las gallinas ponen un huevo al día.Hens lay one egg a day.
a. to put in
Podemos alquilar ese sitio si todos ponemos algo de dinero.We can rent the place if everybody puts in some cash.
a. to put on
Pon la televisión para ver las noticias.Put the television on to watch the news.
b. to turn on
¿Ponemos la calefacción?Shall we turn the heating on?
a. to call
Si tengo un niño le pondré Manuel, que es el nombre de mi padre.If I have a boy, I'll call him Manuel, which is my father's name.
b. to give
¿Qué nombre le van a poner a la niña? - Todavía no lo sabemos.What name are you going to give your baby? - We don't know yet.
a. to open
Sandy y su esposo van a poner una panadería en la calle principal.Sandy and her husband are going to open a bakery on main street.
ponerse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to get
No te pongas impaciente conmigo cuando no has hecho nada para ayudar.Don't get impatient with me when you haven't done anything to help.
b. to be
No te pongas triste, cariño. Todo se arreglará.Don't be sad, sweetie. Everything will work out.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Me pongo furiosa con pensarlo.It makes me mad to think about it.
El perro siempre se pone feliz al verte.The dog's always happy to see you.
a. to turn
Se pone blando cuando se cocina.It turns soft when cooked.
a. to put on
Ponte la gabardina, está lloviendo.Put your raincoat on. It's raining.
a. to wear
Ya nunca me pongo ese vestido porque se ha quedado muy anticuado.I don't wear that dress anymore because it's very old-fashioned.
a. to move
Ponte un poco más a la derecha.Move a little more to the right.
a. to set
El sol se pone y entonces cae la noche.The sun sets and then night falls.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.