vs
QUICK ANSWER
"Conocer" is a transitive verb which is often translated as "to know", and "andar" is an intransitive verb which is often translated as "to walk". Learn more about the difference between "conocer" and "andar" below.
conocer(
koh
-
noh
-
sehr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. to be familiar with
Estuve una vez en Cuzco pero no lo conozco bien.I’ve been to Cuzco once, but I'm not very familiar with it.
a. to get to know (a person or a place)
Conociéndolo mejor, veo que es buena persona.Getting to know him better, I can see he's a good person.
Cuando llegamos a Madrid, salimos a caminar para conocer la ciudad.When we got to Madrid, we went out to walk around and get to know the city.
b. to familiarize oneself with
Tómate algún tiempo para conocer las nuevas reglas.Take some time to familiarize yourself with the new rules.
a. to visit
Siempre me hablas de tu ciudad natal pero ¿cuando la voy a conocer?You always talk to me about your hometown, but when do I get to visit it?
b. to go to
Quiero conocer el sudeste asiático este verano.I want to go to Southeast Asia this summer.
c. to see
Ellos conocieron toda Europa durante su luna de miel.They saw all of Europe during their honeymoon.
d. no direct translation (in present perfect)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¿Conoces Londres?Have you ever been to London?
No conozco Nueva Zelanda, pero me encantaría ir.I've never been to New Zealand, but I'd love to go.
8. (literary) (to have sexual relations with)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. to know (old-fashioned)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
Lázaro aún no había conocido hembra.Lazarus had yet to know a woman.
9. (to master)
a. to know
¡No te preocupes! Ella conoce este tema como la palma de su mano.Don't worry! She knows this topic like the back of her hand.
b. to speak (languages)
Ella conoce el francés y el alemán porque se crió en Suiza.She speaks French and German because she was raised in Switzerland.
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g., Llueve en España.).
11. (to appear)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to try
El juez que conoce del caso podría ser recusado por una de las partes.The judge who tried the case may be recused by either party.
a. to know about
Él conoce de esa industria porque su papá fue ingeniero.He knows about that industry because his dad was an engineer.
conocerse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
a. to know each other
Es una pena que no nos llegamos a conocer mejor.It's a shame we didn't get to know each other better.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
18. (to be known)
andar, el andar(
ahn
-
dahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to walk
"Cuando ando, me canso mucho", le dijo la anciana a su médico."When I walk, I get very tired," the old woman told her doctor.
Voy andando al colegio todos los días.I walk to school every day.
2. (to mount; used with "en") (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to take
Yo siempre ando en tren cuando regreso al hogar.I always take the train when returning home.
En el verano ella anda en bicicleta al trabajo.In the summer she takes her bike to work.
4. (to operate)
a. to hang out with
¿Sabías que tu hijo anda con una gente muy rara?Did you know your son hangs out with some very strange people?
a. to go out with
¿Sabías que Ana anda con Miguel? - ¡No, no lo sabía! ¿Desde cuándo?Did you know that Ana is going out with Miguel? - No, I didn't! Since when?
a. to be around
El costo medio de un sitio web anda por los $2000.The average cost of a website is around $2000.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to walk
Estoy agotada porque esta mañana anduve 20 kilómetros.I'm exhausted because I walked 20 kilometers this morning.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
10. (movement)
a. gait
Lo conocí de lejos por ese andar raro que tiene.I recognized him from a distance by his strange gait.
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡Qué andar tan raro tienen esos jóvenes!The way those youths walk is really strange!
Se le nota en el andar que tiene mucho dolor.You can tell by the way she walks that she's in a lot of pain.
andarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
los andares
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
12. (movement)
a. gait
El jefe entró en nuestra sala con andares decididos y dijo, "Tengo algo importante que comunicarles".The boss entered our room with a determined gait and said, "I have something important to tell you."
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Me gusta todo de ti, hasta los andares.I like everything about you, even the way you walk.
El Charlot de Charlie Chaplin tiene unos andares totalmente inconfundibles.The way Charlie Chaplin's tramp walks is completely unmistakeable.