vs 

QUICK ANSWER
"Confundidas" is a form of "confundido", an adjective which is often translated as "confused". "Alegres" is a form of "alegrar", a transitive verb which is often translated as "to cheer up". Learn more about the difference between "confundidas" and "alegres" below.
confundido(
kohm
-
foon
-
dee
-
doh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. confused
Después de haber leído el artículo, estoy más confundido que antes.After having read the article, I'm more confused than I was before.
a. mistaken
Creo que estás confundido. Eso fue hace dos años ya, no el año pasado.I think you're mistaken. That was two years ago already, not last year.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
alegrar(
ah
-
leh
-
grahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to cheer up
Estamos planeando una fiesta para alegrarla.We're planning a party to cheer her up.
b. to make happy
Nos alegraste mucho con la noticia de que vamos a ser abuelos.You've made us really happy with the news that we're going to be grandparents.
a. to liven up
La música alegrará la fiesta.The music will liven up the party.
b. to brighten up
Tu sola presencia me alegra el alma.Your presence brightens up my heart.
alegrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to be happy
¡Me alegra tanto tu boda!I'm so happy about your wedding!
b. to be pleased
Me alegro de que hayas podido venir.I'm pleased you could make it.
c. to be glad
Me alegro de que lo preguntes, porque me había olvidado de mencionarlo.I'm glad you ask, since I had forgotten to mention it.
a. to get tipsy
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Una cerveza no es suficiente para alegrarme.One beer is not enough to get me tipsy.
b. to get merry
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Se alegró con solo un sorbo de vino.She got merry with just one sip of wine.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.