Quick answer
"Confident" is an adjective which is often translated as "seguro de sí mismo", and "bound" is an adjective which is often translated as "atado". Learn more about the difference between "confident" and "bound" below.
confident(
kan
-
fih
-
dihnt
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (self-confident)
a. seguro de sí mismo (person)
Our boss is very confident in everything that she does.Nuestra jefa está muy segura de sí misma en todo lo que hace.
b. hecho con seguridad (action)
That was a confident and effective presentation, Luis. Congratulations!Fue una presentación efectiva hecha con seguridad, Luis. ¡Te felicito!
2. (certain)
a. seguro
You are a highly talented person, so I'm confident that you'll win the competition.Eres una persona llena de talento, y por eso estoy seguro de que ganarás el concurso.
b. lleno de confianza
The bride responded with a confident "yes" to the judge's question.La novia respondió a la pregunta del juez con un "sí" lleno de confianza.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bound(
baund
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (tied)
a. atado
The soldiers found the prisoners bound and gagged in the dungeons.Los soldados encontraron a los prisioneros atados y amordazados en las mazmorras.
b. amarrado
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I couldn't do anything; my hands were bound.No pude hacer nada; tenía las manos amarradas.
2. (obliged)
a. obligado
I felt bound by my promise to keep the secret.Me sentí obligada a guardar el secreto a causa de la promesa que le había hecho.
3. (certain; used with "to")
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
If they see you as arrogant, you're bound to make enemies quickly.Si te ven como a un prepotente, no cabe duda de que harás enemigos rápidamente.
If we keep following this road, we're bound to find a hotel sooner or later.Si seguimos por esta carretera, seguro que tarde o temprano encontraremos un hotel.
4. (headed for; used with "for")
a. con rumbo a (ship or person)
The love of my life got on a ship bound for the Americas, never to return.El amor de mi vida se subió a un barco con rumbo a las Américas, para no volver nunca jamás.
b. con destino a (train or plane)
Many flights bound for London have been cancelled.Muchos vuelos con destino a Londres han sido cancelados.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Tomorrow I'm bound for London, but I'll be back in a week.Mañana tengo que ir a Londres, pero vuelvo dentro de una semana.
Where are you bound for?¿Adónde te diriges?
5. (having a binding)
a. encuadernado (book)
The book was bound with red leather and had gold lettering.El libro estaba encuadernado en cuero rojo y tenía las letras doradas.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
6. (leap)
a. el salto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She leapt over the wall in a single bound.Pasó por encima de la tapia de un solo salto.
b. el brinco
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
With every bound, the goat climbed higher up the mountain.Con cada brinco, la cabra ganaba altura montaña arriba.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
7. (to spring)
a. saltar
The boy excitedly bound from his bed when he heard his father come through the door.El niño saltó entusiasmado de la cama cuando oyó a su padre entrar por la puerta.
8. (to bounce)
a. saltar
I was so happy about the results of my test that I went bounding down the street.Estaba tan contento con los resultados de mi examen que me fui saltando calle abajo.
b. dar saltos
On hearing the news, I felt my heart bounding with happiness.Al escuchar la noticia, noté que el corazón me daba saltos de alegría.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
9. (to enclose)
a. delimitar (usually passive)
The city is bounded by mountains on all sides.La ciudad está delimitada por montañas en sus cuatro costados.
bounds
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
10. (boundaries)
a. los límites
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It was forbidden to hunt within the bounds of the king's woods.Estaba prohibido cazar dentro de los límites del bosque real.
11. (restrictions)
a. los límites
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The stupidity of some people appears to know no bounds.La estupidez de algunos parece no tener límites.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS